Le Répertoire
Liste des morceaux
La Garrigue
- Canten la niue tant bello
- Noël du povret
- Sonatz campanetos
- Vite, levez-vous, doux pastoureaux
Resistèncias II
- Dafnis e Alcimadura- Al Dieu d'amor (Languedocien)
- dialògs (Languedocien)
- L'amor de pròchi (Languedocien)
- Lou tresor de Substancioun (Languedocien)
- Pois Vezem (Languedocien)
- Se Canta (Languedocien)
- Bon an (Provençal)
- La perlo (Provençal)
- Magali (Provençal)
- Lo Dia Maria (Gascon)
- Lo Dia Maria- Hommes (Gascon)
- Que'm soi Lhevada (Gascon)
- Volèri Ricaments - (Gascon)
- Volèri Ricaments - Aide (Gascon)
- Dèu d'amour (Médiéval)
- Domna tant vos ai preiada (Médiéval)
- Eras quan vei verdejar (Médiéval)
- L'amor de lonh - Jamai d'amor (Médiéval)
- L'amor de lonh- ben tenc lo senhor (Médiéval)
- Lanquan li Jorn (Médiéval)
- Derello (Vocal)
- Eléments de mise en scène I (2023) (Documents)
- Eléments de mise en scène II (2023) (Documents)
- Elements de mise en scene (2024) (Documents)
- Resisténcia II- Le livret (Documents)
- Voleri Ricaments - Répétition (Documents)
Resistèncias I
- Cecila
- Cecilia (Languedocien)
- I conscrits del Lengadòc (Languedocien)
- Lo Boièr (Languedocien)
- Los carboniers de la Sala (Languedocien)
- Los comandos de la nueit (Languedocien)
- Marie Durand (Languedocien)
- Montsegur - Marti (Languedocien)
- Sem montanhols (Languedocien)
- Un païs que vòl viure (Languedocien)
- De Cap ta l'Immortela (Gascon)
- De cap ta l'immortela refrain (Gascon)
- Joan Petit (Gascon)
- L'inquisiteur (Médiéval)
- L'Estaca (Catalan)
- Cavalier Faidit (Valladas Piemont Italien)
- Resistencia 1 le livret (Documents)
Nadalets
- Anem a la fèsta (Languedocien)
- Anonciada - Chauvallon (Languedocien)
- Dejos una teulada (Languedocien)
- Dins aquela nuòch (Languedocien)
- Dins una bauma escura (Languedocien)
- Enfants revelhats vos (Languedocien)
- Es nascut lo divin enfant (Languedocien)
- l'enfant dort (Languedocien)
- La Catarineta (Languedocien)
- Leva te vite Bertomiu (Languedocien)
- Loq pastres descendon cargats (Languedocien)
- Los angels dins las campanhas (Languedocien)
- Los cèls immenses (Languedocien)
- Nadal de las quatre sasons (Languedocien)
- Nadal de Pezenas (Languedocien)
- Nadal de Rieussec (Languedocien)
- Nadal de Salinela (Languedocien)
- Nadal dels Aucels (Languedocien)
- nadal du Caurroy (Languedocien)
- Nadal tindaire (Languedocien)
- O Nuoch (Languedocien)
- Pausèm nòstra gauleta (Languedocien)
- Pax omnibus (Languedocien)
- Qu'es aquela grand clartat (Languedocien)
- Sonatz Campanetas (Languedocien)
- Tre sa naissença (Languedocien)
- Uòi es nascut (Languedocien)
- Un enfant naïs dins Betelèm (Languedocien)
- Un nòu nòu nòu 1999 (Languedocien)
- anèm veire l'enfanton (Provençal Nissarte)
- Aqui Nadau (Provençal Nissarte)
- Ma bòna bregada 2017 (Provençal Nissarte)
- Magnificat (Provençal Nissarte)
- Nòve dai corporacions (Provençal Nissarte)
- Nové de la Colonheta 2017 (Provençal Nissarte)
- A mieja nioch (Provençal Rhodanien)
- A nuech nostei vesins (Provençal Rhodanien)
- Adieussiatz (Provençal Rhodanien)
- Ai la bona fortuna (Provençal Rhodanien)
- Anem a nostra Dama (Provençal Rhodanien)
- Anem Veire l'enfanton (Provençal Rhodanien)
- Aquesta nuech (Provençal Rhodanien)
- Avetz ausitz (Provençal Rhodanien)
- ben urosa la naissença (Provençal Rhodanien)
- Cantinella in natali domine (Provençal Rhodanien)
- Dieu vos garde bregada (Provençal Rhodanien)
- Guilhaume Toni Peire (Provençal Rhodanien)
- Guillaume version Aubanel (Provençal Rhodanien)
- La camba me fai mau (Provençal Rhodanien)
- La marcha dei Reis (Provençal Rhodanien)
- Lei pastoreus (Provençal Rhodanien)
- Lo paure satan es blet (Provençal Rhodanien)
- Orgulhos plen de maganha (Provençal Rhodanien)
- Pastre de la campanha (Provençal Rhodanien)
- Pastres dei montanhas (Provençal Rhodanien)
- Pastres pastressas (Provençal Rhodanien)
- Per non languir (Provençal Rhodanien)
- Revelhatz vos mainada (Gascon)
- San Jousè (Provençal Rhodanien)
- Tora Lora (Provençal Rhodanien)
- Tu que cerques tei delices (Provençal Rhodanien)
- Un angel dau cèl es vengut (Provençal Rhodanien)
- Vautres que siatz assemblats (Provençal Rhodanien)
- venetz lèu veire la piucela (Provençal Rhodanien)
- Volètz ausir una novèla 2017 (Provençal Rhodanien)
- Voletz ausir una novèla (Provençal Rhodanien)
- Aquo's pro dormit mainada (Auvergnat)
- Coratge Moienada (Auvergnat)
- La terra es freja (Limousin)
Sacrés autres
- Alara agradara (Languedocien)
- I a ges d'onda (Languedocien)
- Lei Divina e Santa (Languedocien)
- Lo dijòus de la cèna (Languedocien)
- Los Cels Immenses (Languedocien)
- Maria Magdalena (Languedocien)
- Vèrge de la montanha (Languedocien)
- Òc Païre 2017 (voix 1 et 2) (Provençal Nissarte)
- Òc Paire (Provençal Nissarte)
- Si laude Maria (Provençal Nissarte)
- Demande (Limousin)
Célébrations
- 01 - Senhor aja pietat - Sylvanes (Languedocien)
- 02 - Gloria - Sylvanes (Languedocien)
- 03 - Alleluia - Sylvanes (Languedocien)
- 04 - Credo - Sylvanes (Languedocien)
- 05 - Vengue dau cèl - Sylvanes (Languedocien)
- 06 - Sant, sant, sant lo senhor - Sylvanès (Languedocien)
- 07 - Anamnèse de ta mòrt - Sylvanes (Languedocien)
- 08 - Paire nòstre - Sylvanes (Languedocien)
- 09 - Anhèl de Dieu - Sylvanès (Languedocien)
- 10 - Aquì lo temps, psaume - Sylvanès (Languedocien)
- A- Psaume - St Georges (Languedocien)
- B- Sant Jòrdi Chant - St Georges (Languedocien)
- C- Vin que sanha - St Georges (Languedocien)
Profanes
- Bèu Clapas (Languedocien)
- Breçairòla per Lionel (Languedocien)
- Cançon (Languedocien)
- Coblas (Languedocien)
- Jol Pont de Mirabèl (Languedocien)
- L'Eiretatge de laTanta Isabèla (Languedocien)
- La caravana Occitana (Languedocien)
- La Sant Joan (Languedocien)
- La Sobeirana (Languedocien)
- Lo Brave Vesin (Languedocien)
- Lo planh de Lison (Languedocien)
- Lo vinhairon (Languedocien)
- los Esclòps (Languedocien)
- Los mots (Languedocien)
- Maire antoni (Languedocien)
- O Ut (Languedocien)
- Per la fièira de las cèbas (Languedocien)
- Pichòt Òme (Languedocien)
- Calant de Villafranca (Provençal Nissarte)
- Coupo Santo (Provençal)
- Aqueras Montanhas (Gascon)
- L'Amorosa d'un boscatièr (Provençal Rhodanien)
- La complainte des prisonnières de la tour de Constance (Provençal Rhodanien)
- La Sent Vincens (Gascon)
- Lo Galerian (Provençal Rhodanien)
- Si M'auretz vist (Gascon)
- Triste es lo Cèl (Gascon)
- Rossinholèt del Bòsc (Auvergnat)
- Amont sus l'Erba Verda (Limousin)
Carnaval
- Carnaval es arribat (Languedocien)
- Paure Carnaval (Languedocien)
Philippe VIALARD
- Camin (Languedocien)
- La levrèta (Languedocien)
- Lo Jorn et la Nuèit (Languedocien)
- Lo Rajol jos la Figuiera (Languedocien)
- Nòstre pais (Languedocien)
- Paz sus la térra (Alaikimini salam) (Languedocien)
- Terra d'Aubrac (Languedocien)
Autres langues romanes
- Lo Pichòt Flabutaire (Languedocien)
- Gloire au XVII (Français)
- La part à Dieu (Français)
- Santa Maria Strela do Dia (Galego Portugais)
- Agnus Dei (Corse)
- Agnus Dei Olmi Capella (Corse)
- El cant dels ocells (Catalan)
- El noi de la mare (Catalan)
- El Rossinhol (Catalan)
- Fum, fum, fum (Catalan)
- La balanguerra (Catalan)
- Montanyes de Canigo (Catalan)
- Salten i Ballen (Catalan)
- Laudar volho per amore- Italie (Italien)
- Maria Lavava (Italien)
Divers
- Lo turlututu (Languedocien)
- La sobirana (Gascon)
- Maitia nun Zira (Basque)
- exercices vocaux Chiara (Documents)
- Guide de la prononciation de l'Occitan (Documents)
- Liste Chants au 07/03/2021 (Documents)
- Maquette Célébrations (Documents)
- Maquette texte, prononciation, traduction, phonétique (Documents)
- Mode d'emploi de MuseScore (Documents)